Le travail a été exécuté en moins de trois heures, c'est une belle performance!
工作不到三小时就完成了, 这是个很好的成绩!
La société a également développé une filiale en moins de 13 ans.
公司13年之内也成立了一家子公司。
La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.
经过重新设计,用够以较少的点击获得更多的信息。
Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.
这也反映了印度企业国际化方面越越自信。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
国家行政机构中工作的妇女辞职数量极少。
Avec la crise économique, les fonctionnaires bénéficient de moins en moins de cette possibilité.
由于出现了经济危机,公务员享受这一待遇的可性越越小。
L'Afrique Centrale connaît en effet moins de conflits graves depuis deux ans.
过去两年里,中非严重冲突的数目有所减少。
Certaines comptent plus de 10 000 habitants alors que d'autres en ont moins de 100.
有些大约有10,000左右居民,而另一些居民点的居民为到100人。
Il a été noté que de moins en moins de personnes étaient condamnées à mort.
据认为,现被判除死刑的人已越越少。
La communauté internationale ne peut qu'en éprouver moins de confiance.
那样国际社会对它的信任就会减弱。
Huit attaques ont été signalées en moins de 10 minutes.
据,不到10分钟之内进行了八次攻击。
En Inde, au Népal et en Thaïlande, moins de 10 % des femmes possèdent des terres.
印度、尼泊尔和泰国,女农民拥有土地的人数不到10%。
Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.
当时27岁的宇航员,花了不到两个小时的时间,完成了环绕地球一圈之旅。
Le taux de mortalité infantile chute et les enfants souffrent de moins en moins de la faim.
儿童死亡率下降,儿童饥饿状况减轻。
Aujourd'hui, un virus analogue pourrait emporter des dizaines de millions de personnes en beaucoup moins de temps.
今天,类似的病毒可以远比那次灾难更为短暂的时间内夺去数千万人的生命。
Grâce à ce programme, plus de 223 000 personnes déplacées ont été réinstallées en moins de 18 mois.
不到18个月的时间内,重新安置了22.3万名流离失所人员。
À l'époque, nous avions en activité moins de 180 des 321 stations du système international de surveillance.
当时,我们国际监测系统的321个监测站中只有不到180个运行。
De moins en moins de quantité de drogue passe par cette route; des voies alternatives sont empruntées.
这一线路上的毒品数量正逐步减少;正采用替代线路。
Si les États Membres souhaitent rembourser le prêt en moins de 30 ans, ce point est également négociable.
如会员国希望少于30年的时间内偿还贷款,这也是可以商谈的。
Au fil du temps, de moins en moins de gens, surtout des Croates, envisagent leur avenir en Bosnie-Herzégovine.
随着时间的推移,越越少的人,特别是克族人看到自己波斯尼亚和黑塞哥维那的未。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, notre métabolisme compense les besoins en énergie en utilisant moins de calories.
事实上,我们新陈代谢通过消耗较少卡路里来补偿能量需求。
Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.
然而不出两个月,侯爵就感到了它好处。
C'est aussi une contrainte logistique en moins, celle de devoir tourner sous la pluie.
少了后勤上限制,即必须在雨中拍摄。
Par exemple, en mangeant moins de viande.
比如,少吃肉。
Donc voilà comment on fait la quiche lorraine en moins de deux minutes.
就是两分钟内做出洛林馅饼方法。
Bah c'est vrai, une fille ça peut s'emballer en moins de cinq minutes.
真,个女孩可能在五分钟之内就动心。
On vous volera cela en moins de rien.
转眼就会让人偷去。
Alors, je vous propose de répondre à toutes vos questions en moins de 3 minutes.
所以,我打算用不到3分钟时间来回答大家。
En gros, quatre incendies en moins de cinquante ans dans une même forêt seraient catastrophiques.
总体来说,50年至少发生4次火灾在同片森林将是灾难性。
Au total, sur toute la surface du globe, on en dénombre moins de 4000.
在整个地球表面,总共只有不到4000个。
On va résoudre un problème linguistique en moins de 3 minutes.
我们将在 3 分钟内解决个语言。
Je vais t'expliquer un point de grammaire en moins de trois minutes.
我将在不到三分钟时间内给你解释个语法点。
Et donc plusieurs arbres dès la base, et en général moins de cinq mètres.
因此许多树从根部长起,通常低于5米。
Allez, laisse-moi t'expliquer en moins de 3 minutes la différence.
来吧,让我在3 分钟时间内跟你解释它们区别。
Et donc en risquant moins de se faire spoiler par un connard de collègue !
因此你们不会再被那些讨人厌同事剧透啦!
Je sais faire un Rubik's Cube en moins de 20 secondes.
我能在20秒内解开魔方。
Peu à peu, il y eut de moins en moins de monde.
慢慢地,人群稀疏起来。
Du coup, en 2021, moins de 10 000 tonnes de miel ont été récoltées en France.
因此,在2021年,法国蜂蜜收获量不到1万吨。
À quand la brosse à dents qui nettoie tout en moins de cinq secondes?
什么时候会有款牙刷能在5秒内清洁切?
Je vais vous en donner moins de l'enrager.
我来给你看看我是怎么生气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释